This episode, attracted unfavourable reaction from one or
two people, although the majority enjoyed it, and spoke in
it's defence. It was censored and locked by the 'Scotlands People Discussion Group' Moderator.
(The 'SPDG' closed, shortly after the appearance of 'The *')
It is reprinted in it's original form (including
asterisks), and I'll leave it to you, to decide.
Sheesh! Whit a week. From apostrophes tae Pie Floaters! Okay, without labouring the issue, looks like auld Moonwatcher was affected by the on-going eclipse. But like all eclipses, they only last a wee while and then things return to normal.
Judy - whit dae ye mean 'wee man'? How dae ye know ahm no 7 fit tall an built lik a brick dunny? An no heard a Terry Pratchet! Shame oan ye! 'Small Gods' is mah favrit! But fur mer insight intae the Patter (of sorts) - read 'The Wee Free Men'. (oops, a wee bit a advertisin ther!)
A couple of things to clear up;
Stew - yer right aboot a dreep. It's also used to describe a snotter and also in 'a dreepin tap' (faucet).' Well spotted.
Andy - How's yer fit? Don't listen tae Wullie, whit dis he know? Jist you keep a haud eh at big 'Griffith's Grimoire' eh yours.
In these weekly A-Zs, if I miss out one that you feel should be there, feel free to let me know, and I'll do my best to include it retrospectively. (That's a grand word, isn't it!)
Somebody mentioned, amidst the general melee during the week. about the 'Broons'. Good point! We'll have a wee look at Ma, Pa, and the gang at Glebe Street, next week.
Meantime, another little lesson in pronunciation. Words like "fair", "dare", "bear", "floor" and "rare", come out as "ferr" "fair", "derr" "dare", berr bear, "flerr", "floor" and "rerr" "rare"! Makes life much merr simpler, dinnit?
Right! Enough of this! Let's get on with the A to Z.
Eastirhoose
Easterhouse
Glasgow's shining example of dealing with the
overpopulation and housing problems of the 1950s. They
built this huge sprawling mass of modern tenements out in
the middle of nowhere. No shops, schools or recreational
facilites.
Thousands were moved out, like in the old western wagon
trains (remember Ward Bond? Whitever happened tae him?),
as the old east-end tenements were demolished behind them
(or fell down of their own accord!).
It was a good idea but ill thought out. Other 'housing
schemes' followed - all became modern day slums. Ah know,
ah wiz ther!
eejit
person of little
intelligence
"See im,
eez a bliddy eejit!"
"See this person. His ability to think rationally, is limited."
efter
after
"The polis urr efter im."
"The police wish him to assist them with their enquiries."
efternin
afternoon
El Dee (LD)
Eldorado
A cheap wine once favoured by the street elite. Now
largely overtaken by Buckfast Tonic Wine - (Made by monks
at Buckfast Abbey - drank by
"eejits"
"idiots"
in Gallowgate)
emdy
anybody
"Hiz emdy goat enough furr a boa'l ah LD urr
Bucky?"
"Has anybody got enough money to purchase a bottle of Eldorado or some Buckfast Tonic Wine?"
"Whit furr? Thers stull summy ah' Lanny left."
"Why? There is still some Lanliq Fortified Wine remaining in this bottle."
err
there
"Is err emby in
err?"
"Is there anybody in there?"
"Naw!"
"No!"
"Well whoos talkin'
en?"
"Well then, who is that talking?"
"Naebdy!"
"Nobody!"
faimly
family
"Ahm daein mah faimly
tree."
"I am researching my family tree"
"Whits a'
en?"
"What does that involve, then?"
"It's wher ye go
back tae yer roots."
"It is where you go back to your roots"
"Aw! Ye mean
lik gerdnin an at?"
"Ah! You mean, like, gardening and such?"
The Ferr
The Fair
Or more accurately - The Glesca Ferr. The annual holiday,
usually the last two weeks in July. During the
"Ferr
Foartnight"
"Glasgow Fair Fortnight"
most of Glasgow would shut down and
"Go doon the watter (as in
batter)"
"Go down the Clyde Estuary"
ie. head for the seaside. On the Friday
at the start of the holiday,
"Ferr
Friday"
"The first Friday of the Glasgow Fair"
, shops and works would close early and the
pubs would fill up in the afternoon as guys offloaded
their holiday pay. Drunkeness was considered a virtue.
All of your Glasgow ancestors surely participated in the
great
"Glesca Ferrs"
"Glasgow Fair Fortnights".
Wee Glesca wummin:
"Wher
urr ye gaun yer hoalidays Jessie?"
"Where are you going for your holidays, Jessie?"
Another wee Glesca wummin:
"Ach. Same iz evry year Be'y. Wir gaun doon eh watter tae
Sollcoats. At's if we kin keep oor Jimmy oot eh pub ye
know whit eez like. Wir plannin tae get eh train oan Ferr
Friday."
"Oh! The same as every year, Betty. We are going down the Clyde to Saltcoats. That is, if we can keep our James out of the pub. You know what he is like. We are planning to catch the train on Glasgow Fair Friday."
First Glesca wummin:
"Aw yiv nae chance hen. Get Jimmy oot eh pub oan Ferr
Friday? - ye migh' as well expect eh sun eh
shine!"
"Ah! The odds are completely against you, dear. Get James out of a pub on Glasgow Fair Friday? You might as well expect the sun to shine!" *
*It is a scientific fact that it always rains during the Glasgow Fair - particularly in Saltcoats. I know because I've been there as well!
feart
scared
Pal 1:
"Ah'v
goat a lumber wae Herry Merry oan Seturday night. Ah'm a
bit feart."
"I have a date with Hairy Mary on Saturday night. I am a little bit afraid."
Pal 2:
"Herry
Merry!! If ah wis you ah'd be bliddy terrified!"
"Hairy Mary! If I were you, I would be absolutely terrified!"
filla
fellow
"How's eh big
filla?"
"How is your husband?"
"Eez awright,
how's yer wee filla?"
"He is fine. How is your little boy?"
"No
bad, the doactir wis oot at im at eh
weekend."
"Not bad. The doctor came to visit him at the weekend."
"Whit
doactir wis it?"
"Which doctor was that?"
"Aw, it wis eh coloured
filla."
"Oh, it was the coloured fellow."
"Aw,
is at' eh wee filla wae eh Indian accent?"
"Ah! Was it the little fellow with the Indian accent?"
"Aye, at's eh filla!"
"Yes! That is the fellow!" *
* Note that, at no time, do names exchange hands.
flerr
floor
flit
to move house
A
"flitting"
"house removal"
is a house removal. A
"Moonlit Flittin"
"A nightime house removal -technically illegal in Scotland"
involves moving out of your
house (usually a tenement flat) under cover of darkness.
This is usually prompted by unpaid rent or the polis
closing in.
"Whit happ'nd
tae the McGlumphas?"
"What happened to the McGlumpha family?"
"Aw, they done a moonlit. Ther livin doon the road at
number 43 noo!"
"Oh! They conducted a house removal without informing the Council Rent Office or the Hire Purchase collectors. They now reside at number 43!"
flyman
a cunning or devious
person
"See im? Eez a real flyman. Sells em dodgy didgy watches
doon eh Barras!"
"That man is a cunning person. He sells those new digital watches down at the Barrows!"
footer
fiddly or a person who
fiddles
Husband:
"This is an awfy footry joab, ah hink ah'll get eh wife
tae dae it."
"This is an extremely fiddly task. I think that I will leave it to the wife."
Wife:
"A heard at', ye lazy sod. Jist get oan wae the joab an
stoap footrin!"
"I heard that, you shiftless person. Just get on with the task and stop mucking about!"
furr
for
Joke:
"Cat walks intae a Wild West pub an walks up tae the
bar."
"A cat walks into a Wild West saloon, and strolls up to the bar."
Barman asks
"Whit dae ye want?"
"What do you want?"
Cat says
"Ah've come furr mah
Paw!"
"If you really need this translated ..."
[
"The auld wans urr
a'ways eh best!"
"The old ones are always the best!"]
f***
f***
Okay, noo thers nae avoidin this wan. It separates the
true students fae the hingers oan. Glesca Patter, in its
purest form, at its most colourful, features this word
profusely. During highly dynamic conversations,
especially in a pub, where world matters are being put to
right, every second word will be f***! So, you students
of
The Patter
The Patter
be aware of this if you are unused to the
word and are planning a wee field trip into the Glesca
environment. I suggest you practice it, so you can
'blend' in with the natives. It can be as hard for some
to get the word out, as it can be for some to keep it in.
But it is a powerful word and can be used to great effect
- it might even save your life! One
"F*** Aff!"
Go forth, and multiply!
can be worth all the
pleading, excuses and explanations in the world. A
Glaswegian, armed with the Patter is what's needed in the
United Nations if you ask me! It's a versatile word and
nobody can say it better than a Glaswegian! Not even a
"Fifer!"
"The Editor!"
(
"an ats
sayin' sumhin!"
"... and that is saying something!")
See ye next week wi the Broons an Oor Wullie.
"Jings, crivens, help ma
boab!"
"Just read the next chapter ..."
After a self imposed exile following the SP debacle over some of the content of number 7, The Patter returned with this offering. References to squidgy blobs, padlocks and asterisks refer to the icons and censorship present at that time on the SPDG and not to the present TS site - I hope!
Glesca Patter 8
First posted on SPDG 8 February 2004
-------------------------------------------------------------------------Glesca Patter 8
Ah'm peering oot ower the edge of a trench surrounded by the smouldering ruins o' whit wis wance the Glesca Patter posting area. Ah'm werrin mah tin hat an khaki gear. Mah Woodbines are in mah poackit alang wae mah wee boax ah Lucifers, an ah'm reddy tae go ower the tap. That wee squidgy blob thing at the tap eh the page is keepin its 'i' oan meh though, a bit lik thoan eye in 'The Lord ae the Rings'.
Right, here ah go, ah jist hope ah dont get broat doon in a hail of asterisks, padloacks an wee squidgy hings wae eyes in the middle!
Ower the tap then. Let's go fur it!
gallus
someone who is cocky or full of
themselves
"See hur! She's
pure dead gallus hur!"
"See her! She is a cheeky bitch!"
Sometimes used in conjunction with the word besom
(pronounced by us Garngadies as 'bizzom'). The Scottish
TV presenter and writer Muriel Gray who's production
company was/is called 'Gallus Besom' was once described
as being a 'lively lass'. She retorted by saying "Every
Scot knows that a gallus besom is a cheeky b***h!" *
* If any asterisks appear in this post - they're not mine!
...Yep! There they are! Protecting the faint, and pure of
heart.
gemme
game
The G is pronouned as in Get.
"He's oan
eez gemme."
"He is playing well (at darts, football etc.)"
"She's oan the
gemme."
"She is working in Blythswood Square"
Uh! Oh! The squidgy eye's lookin at meh!
"He's oot the gemme."
"He is 'non compus mentis', usually as a result of C2H5OH! (Alcohol)
(Latin and Chemistry, both in the same sentence - not too bad!)
also
"Whit's the
gemme?"
"What is wrong? or What is happening?"
"Ah'ts the
gemme!"
"Well done!"
gauny
going to
"Gauny geeza
bit eh yer pizza?"
"Please may I have a slice of your pizza?"
"Naw away an buy yer
ain!"
"No! Away and buy your own!"
Of course, there's the famous "Gauny no dae ah't!" "Please stop doing that!"
geez/geeza
give me
geggie
mouth
"Shut
yer geggie!"
"Please stop talking!"
Gers
obscure Glasgow football
team
[my son better not hear me say that!]
get
an undesirable person or
rogue
"That wee get next door hiz jist peed up against the
wa!"
"That horrid little brat from next door has just demonstrated a lamentable lack of toilet training!"
ginger
any fizzy drink
Ask for a bottle of ginger anywhere else in the world and
you'd expect to be presented with ginger beer or ginger
ale, or something 'gingery'. But no in Glesca!
Be warned all visitors. Ginger in Glasgow means anything
in a bottle that fizzies (unless it's domestos - then
again there are some...!)
"Geeza boatle a
ginger."
"Give me a bottle of fizzy drink."
"Whit
kind?"
"Which variety?"
"Irn Bru."
"Our other 'National Drink'."
glaikit
stupid, useless
"An dae
ye know whit the glaikit sod thoat?"
"Do you know what this foolish person thought?"
"Naw, but ah
hink yer gauny tell meh."
"No! But I presume that you will tell me."
"Eh thoat that when eh asked fur a boatle a ginger,
that's whit wid be in the boatle!"
"He thought that, if you asked for a bottle of 'ginger', that's what would be in the bottle!"
"Yer
kiddin?"
"You must be joking?"
"Naw
ah'm no kiddin!"
"No! I am not kidding!"
"Wiz eh fae Dundee
like?"
"Did he come from Dundee?"
"Ah hink eh wiz
fae Mars!"
"I reckon he must have come from Mars!"
"How? Dae Martians drink
ginger?"
"Why? Do Martians drink carbonated beverages?"
"Eh? You're as
glaikit as him!"
"Heavens. You are as stupid as he is!"
Glesga/Glesca
Glasgow
greet
cry, complain
When a couple of kids are arguing or crying together it
is sometimes said that they're having a
"greetin
match"
"mutual crying session".
"Whit urr ye greetin
aboot?"
"What are you crying about?"
"Ah drapped mah
ginger."
"I dropped my bottle of carbonated beverage."
This reminds me of the Scottish Comedian Rikki Fulton (best
known for Glasgow's Supercop character), who sadly left us
last week. As one who can remember 'Francie and Josie' away
back in 19.... [where's the censorship when ye really need
it?].
My fondest memory of him was his potrayal of a Glasgow down
and out on a TV advert for an off sales, [Agnews - now long
gone so ah surely cannae be accused of advertisin!]
bemoamin the long series of misfortunes in his life. He
tells us at the end of his lengthy speel that he managed to
get a nice bottle of whisky from the shop at a very good
knock down price but, and he's in tears by this time, as he
left the shop "It fell oot mah poakit an smashed oan the
pavement!"
The camera pulls back and reveals him standing, greetin,
outside the shop doorway with a tray loaded with heather.
Still greetin, he shouts "Heather! Lucky white heather, buy
yer lucky white heather..."
Maybe you had see it for yourself but it had me in stitches
every time it was on.
Orra best Rikki.
An orraverybest to all those who've supported me. See yeez aw next week if the 'eye' disnae get me.
---------------------------------------------------------------------------Seeya ammorra
Original postings on Scotlands People Discussion Group
© 2003, 2004 Bob Wilson
Layout, editing and additional material © Dave Sloan
2005, 2012, 2016
'tachras' and 'Winding Yarn' © Dave Sloan 2005, 2012, 2016